Russische Röhren in Röhrenseiten eintragen
Russische Röhren in Röhrenseiten eintragen
Eintragen von sowjetischen bzw. russischen Röhren in die Röhrenseiten
Ein Problem beim Eintragen von sowjetischen bzw. russischen Röhren in die Radiomuseum.org- Röhrenseiten besteht darin, dass die wenigsten Teilnehmer in der Lage sind, kyrillische Zeichen einzugeben, noch kann die RM.O- Software diese verarbeiten.
Daher müssen hier die Röhrenbezeichnungen in lateinischer Schrift eingegeben werden. Hierzu muss man wissen, welche kyrillische Buchstaben welchen lateinischen Buchstaben entsprechen.
Die Buchstabenzuordnungen russischer Röhren wurden einst von amerikanischen soweit als möglich übernommen. Wo es keinen entsprechenden Buchstaben gab, wurde der nächstähnliche gewählt.
Um russische Röhren nun wieder mit lateinischer Schrift zu bezeichnen, muss der genau umgekehrte Weg gegangen werden, um zu eindeutigen und widerspruchsfreien Bezeichnungen zu kommen. Eine Anlehnung an bestehende Transkriptionen, z. B. russisch - deutsch oder russisch- englisch muss aus diesen Gründen abgelehnt werden. So gesehen haben russische Röhren ihre eigene Transkription.
Um Verwechslungen mit bestehenden westlichen, insbesondere amerikanischen Röhren zu vermeiden, müssen die sowjetischen Röhren in Kleinbuchstaben eingegeben werden.
Die Röhre 6П3С ist daher nach untenstehender Transkriptionstabelle als 6p3s einzugeben.
So bleiben sie auch dann von west- Röhren unterscheidbar, wenn sie ansonsten völlig gleiche Bezeichnungen wie ihre westliche Gegenstücke haben, z. B. 6A8, 6K7 west = 6a8, 6k7 ost.
Transkriptionstabelle (andere Buchstaben werden nicht verwendet)
Kyr. А В Б Г |
lat. a v b g |
Д Е Ж И
К |
d e j i k |
Л М Н О |
l m n o |
П Р С Т У |
p r s t u |
Ф Х Ц Э |
f h z ee |
Sehen Sie auch in : ?
Russische Buchstaben-Zahlen- Röhren:
Г-807 = g-807; ГУ-29 = gu-29; СО-241 = so-241; ВО-188 = vo-188
werden mit Bindestrich zwischen Buchstaben- und Zahlengruppe geschrieben, wie in den überwiegenden Fällen auf der Röhre selbst.
Nur in Ausnahmefällen, wo Buchstaben- und Zahlen auf der Röhre untereinander geschrieben sind, fehlt mitunter der Bindestrich. Wir wollen hier jedoch einheitlich den Bindestrich beibehalten.
Für diesen Post bedanken, weil hilfreich und/oder fachlich fundiert.
Wer es genau wissen will warum ...
Hier erfahren sie die längere Geschichte, warum wir zu dieser Lösung gekommen sind:
http://www.radiomuseum.org/forum/uebersetzung_von_russischen_roehren.html
Durch die Art, wie die russischen Röhrenbezeichnungen entstanden sind, gibt es keine eindeutig richtige Lösung, sondern nur einen Kompromiss - nicht einmal die (für uns nicht mögliche) Beibehaltung der Originalbezeichnung würde da die Lösung sein, da es dann im Westen genau gleich bezeichnete Röhren geben würde.
Im Gegensatz zu Radiomodellen haben wir die Röhren nicht für eine direkte Hochladung durch Mitglieder frei gegeben. Trotzdem gibt es auch bei der kleinen Anzahl von (z.T. in Röhrensache nicht erfahrenen) Admins Falscheintragungen - frei gegeben wäre rasch noch grösserer Wildwuchs vorhanden.
Wenn Ihnen etwas als Fehler auffällt, bitte mit Begründung an einen der genannten Röhrenadmins schreiben und nicht als Beitrag auf die Röhre posten, ausser es seien weiterführende Informationen. Die Röhrenadmins sind nicht gehalten, das Forum nach solchen Einträgen abzusuchen.
Bilder von russischen Röhren bitte nur dann beschriften, wenn Sie absolut sicher sind, und zwar in erster Linie mit unserer Bezeichnung UND wenn möglich der kyrillischen. In der Vergangenheit haben Mitglieder z.B. Prüfzeichen als neue Röhren gemeldet oder Röhren nur kyrillisch bezeichnet. Solche Bilder sind zu löschen. Gezeigte Röhren bitte so fotografieren, dass man die kyrillische Bezeichnung sieht, auch wenn das nun als Widerspruch erscheint.
Nachtrag 1.12.06:
Leider funktioniert die Spezialzeichentabelle für die kyrillischen Zeichen nicht und auch ein Übertrag aus Word scheitert, also müssen wir uns an unsere lateinische Schrift halten. Ein zweiter Grund wäre die fast "unmögliche" Suche.
Für diesen Post bedanken, weil hilfreich und/oder fachlich fundiert.
Transkriptionstabelle für russische Röhren
Hier die für das Radiomuseum gültige Transkriptionstabelle für russische Röhren zum Ausdrucken als PDF-Datei
Anlagen:Für diesen Post bedanken, weil hilfreich und/oder fachlich fundiert.
BEZEICHNUNGSSYSTEM RUSSISCHER RÖHREN
Im Anhang finden Sie einen Artikel „BEZEICHNUNGSSYSTEM RUSSISCHER RÖHREN“, verfasst von Herrn Christfried Weidhas.
Anlagen:
- td_roe_rd_bezeichnungssystem_russischer_roehren_2 (429 KB)
- Entwicklung und Nomenklatur der Sowjetischen (Radio) Röhren (158 KB)
Für diesen Post bedanken, weil hilfreich und/oder fachlich fundiert.